The History of England

from Celts through 20th century


Category: Cinema + TV/Radio

Produced  and  directed  by  Carol  Reed.  Screenplay  by  Graham  Greene,  based  on  his  novel.  Director  of  photography,  Oswald  Morris.  Editor,  Bert  Bates,  Assistant  director,  Gerry  O’Hara.  Art  director,  John  Box.  Music  played  by  The  Hermanos  Deniz  Cuban  Rhythm  Band.  A  Carol  Reed  Production  for Co­lumbia  Release.  British  Cinemascope.

Since  Orient  Express,  a  1932  version  of  Stamboul  Train,  a  dozen  of  Graham  Greene’s  novels  and  “entertainments”  have  been  adapted  for  the  cinema.  In  a  recent  article  he  complained  about  the  infidel­ities  of  a  good  many  of  these,  culminating  in  Mankiewicz’s    dis­astrous  version  of  the  Quiet  American  —  “one  could  almost  believe  that  the  film  was  made  deliberately  to  attack  the  book  and  the  author”.  Only  Carol  Reed  satisfied  him;  he  speaks  of  their  association  as  “halcyon  days”.  It  is  hardly  surprising  if  Reed  is  a  writer’s  fa­vourite  director;  in  a  recent  interview  he  said:  “It  is  the  director’s  job…  to  convey  faithfully  what  the  author  had  in  mind.”

All  the  same,  even  allowing  for  uncertainty  about  what  exactly  the  author  had  in  mind  in  Our  Man  in  Havana  one  must  slightly  question  Reed’s  complete  fidelity.  The  story  is  all  there,  it  is  true;  the  screenplay  often  follows  the  novel  surprisingly  closely.  The  characters,  too,  are  rendered  very  faithfully.  Mr  Wormold,  the  melancholy  little  joker,  who  is  recruited  in  the  Secret  Service  and  who  sets  himself  up  nicely  by  drawing  salaries  and  expenses  for  a  group  of  fictitious  sub-agents,  might  well  have  been  conceived  with  Alec  Guinness  in  mind.  And  in  the  event,  Guinness  lives  to  perfec­tion  “the  sad  man…  cock  of  all  his  jests”  described  by  Greene.  Noel  Coward,  too,  is  splendid  as  our  man  in  the  West  Indies,  thrust­ing  his  umbrella  into  the  Cub&n  pavements  as  resolutely  as  if  he  were  in  Bond  Street,  and  carefully  shutting  a  bamboo  skeleton  door  to  keep  in  the  secrets.  Burl  Ives  as  Hasselbacher,  too;  and  Ernie  Kovacs’s  Chief  of  Police;  and  Richardson  as  the  Top  Person  in  М.  I.  5.  [...]

What  is  missed  in  the  subtle  toning  of  the  original?  The  light­ness  of  touch  on  the  one  hand;  on  the  other,  the  sudden  shift,  half  way  through,  from  farce  to  ominous  drama.  The  loss  is  important;  it  changes  Greene’s  Our  Man  in  Havana  into  something  much  more  ordinary,  a  classy  spy  melodrama.

Reed  is  certainly  capable  of  the  kind  of  lightness  and  delicacy  with  which  Greene  invests  his  writing.  Why  he  has  not  achieved  it  in  recent  films  is  a  trifle  mysterious;  my  own  theory  is  that  he  no  longer  closely  supervises  the  editing  stages,  but  leaves  his  films  to  be  cut  by  editors  whose  sense  of  timing  is  less  exact  than  his  own  Here  the  adaptation  is  at  fault  too;  the  film  seems  to  have  broadened  to  meet  the  needs  of  less  sophisticated  audiences.  There  is  a  good  deal  more  explaining  now,  both  of  the  story  and  of  the  jokes;  a  single  Alec  Guinness  and  Noel  Coward  in  Our  Man  in  Havana

reference  to  “bird-dropping”  for  example  is  extended  into  an  elaborate  running  joke.

And  once  you  have  lost  the  lightness  of  the  early  scenes,  it  is  impossible  to  make  the  shift  to  something  darker  when  events  take  a  menacing  turn;  when  various  political  groups  take  Mr  Wormold  invented  agents  and  invented  secrets  too  seriously,  and  a  frolic  turns  lethal.  The  murders  and  assassinations  are  still  there;  but  they  have  no  longer  the  same  shock;  even  that  sinister,  hearty  business  lunch,  planned  largely  to  poison  poor  Wormold,  has  turned  from  horror  into  something  like  comedy.

The  scenes  remain,  the  characters  remain;  but  the  change  of  tone  from  frivolity  to  mortal  earnestness  does  not.  And  with  it  goes  any  possibility  to  speculate  about  what  Greene  wanted  to  say  about  politics  or  spy  games  or  the  like.  Our  Man  in  Havana  remains  simply  an  “entertainment”  —  and  a  good  craftsmanlike  one  at  that.

(Films  and  Filming)

« ||| »

Comments are closed.